arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour المُسْتَوَى القاعِدِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Technical   Meteor.   Anatomy   Médecine   Botanique   Building   Automobile.   Général Industrie   Chimie   Industrie  

        Traduire allemand arabe المُسْتَوَى القاعِدِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • basisch (adj.) , [basischer ; am basischsten ]
          قَاعِدِيّ
          plus ...
        • grundlegend (adj.) , [grundlegender ; am grundlegendsten ]
          قَاعِدِيّ
          plus ...
        • primär (adj.) , [primärer ; am primärsten ]
          قَاعِدِيّ
          plus ...
        • elementar (adj.) , [elementarer ; am elementarsten ]
          قَاعِدِيّ
          plus ...
        • fundamental (adj.) , [fundamentaler ; am fundamentalsten ]
          قَاعِدِيّ
          plus ...
        • das Hauptlager (n.) , {tech.}
          محمل قاعدي {تقنية}
          plus ...
        • basischer Regen {Meteor.}
          هطول قاعدي {طقس}
          plus ...
        • die Basilararterie (n.) , {Ant.}
          شريان قاعدي {تشريح}
          plus ...
        • der Grundrahmen (n.) , {tech.}
          هيكل قاعدي {تقنية}
          plus ...
        • die Basalmembran (n.)
          االغشاء القاعدي
          plus ...
        • die Unterkonstruktion (n.) , {tech.}
          إنشاء قاعدي {تقنية}
          plus ...
        • die Basisplatte (n.) , {tech.}
          اللوح القاعدي {تقنية}
          plus ...
        • der Basalstoffwechsel (n.) , {Med.}
          الأيض القاعدي {طب}
          plus ...
        • das Grundelement (n.) , {tech.}
          الجزء القاعدي {تقنية}
          plus ...
        • das Grundgelenk (n.) , {Bot.}
          المَفْصِلِ القَاعِدِيّ {نبات}
          plus ...
        • das Basalkörper (n.)
          جسم قاعدي
          plus ...
        • das Sockelprofil (n.) , {Build.}
          قطاع قاعدي {بناء}
          plus ...
        • die Anti-Basalmembran-Antikörper (n.) , {Med.}
          ضد ضد الغشاء القاعدي {طب}
          plus ...
        • basale Stimulation (n.) , {Med.}
          التحفيز القاعدي {طب}
          plus ...
        • das Basaliom (n.) , {Med.}
          الوَرَمُ القَاعِدِيّ {طب}
          plus ...
        • das Fahrgestell (n.) , {Chassis}, {Auto.}
          هيكل قاعدي {شاسيه}، {سيارات}
          plus ...
        • das Bodenventil (n.) , {einfach}, {Auto.}
          صمام قاعدي {بسيط}، {سيارات}
          plus ...
        • das Basenpaar (n.)
          زوج قاعدي
          plus ...
        • die Sohlplatte [pl. Sohlplatten] , {,Ind.}
          لوح قاعدي {عامة،صناعة}
          plus ...
        • basisches Myelinprotein {Chem.}
          بروتين مياليني قاعدي {كمياء}
          plus ...
        • die kortikobasale Degeneration {Med.}
          تنكس قشري قاعدي {طب}
          plus ...
        • der Säure-Basen-Haushalt (n.) , {Chem.}
          استتباب حمضي قاعدي {كمياء}
          plus ...
        • das Säure-Basen-Gleichgewicht (n.) , {Med.}
          التوازن الحمضي القاعدي {طب}
          plus ...
        • die Basalmembranzone (n.)
          منطقة الغشاء القاعدي
          plus ...
        • das Linz-Donawitz-Verfahren (n.) , {Ind.}
          فرن أكسجين قاعدي {صناعة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • US-Angriffe auf pakistanischem Territorium sollte es nur unter außergewöhnlichen Umständen geben: Dann, wenn es wirklich zuverlässige Informationen gibt, dass hohe Al-Kaida-Mitglieder potenzielle Ziele sind und dass die pakistanische Regierung nichts unternimmt.
          يجب أن لا تقوم الولايات المتحدة الأمريكية بغارات على مناطق باكستانية إلاَّ في ظلّ ظروف غير عادية؛ عندما تكون هناك معلومات موثوقة حقًا عن أنَّ أعضاء رفيعي المستوى من تنظيم القاعدة سيكونون أهدافًا محتملة وأنَّ الحكومة الباكستانية لن تفعل شيئًا
        • Am schwierigsten dürften sich dabei die Aufnahme der Hamas in die PLO und deren umfassende Reform, die Aussöhnung an der Basis nach den bewaffneten Zusammenstößen sowie die Entwaffnung der Milizen bzw. ihre Integration in die Sicherheitskräfte gestalten.
          أصعب هذه التحديات المحتملة هو ضم حماس إلى منظمة التحرير الفلسطينية واتخاذ إصلاحات شاملة داخل المنظمة وتحقيق مصالحة على مستوى القاعدة الشعبية بعد اندلاع المشاحنات المسلحة بين حماس وفتح وأخيرا نزع السلاح من المليشيات أو دمجها في قوات الأمن.
        • An der Basis, in den Dörfern, reibt sich die politische Neuausrichtung an traditionellen Wertevorstellungen. Bestehende Shuras, d.h. Versammlungen, die sich jahrzehntelang bewährt haben, werden im Rahmen diverser Programme im Eiltempo gender-politisch austarierte Gremien zur Seite gestellt.
          على مستوى القاعدة الشعبية أي داخل القرى يلاحظ وجود توترات بين أصحاب التوجهات السياسية الجديدة وبين القيم التقليدية التي يدين بها السكان. فبجانب مجالس الشورى القائمة والتي أثبتت فاعليتها على امتداد عدة عقود من الزمن، تم بسرعة متناهية إنشاء لجان تعمل في إطار برامج متعددة على أسس سياسية من جانب ووفقا لمعايير جنس الأعضاء الممثلين فيها من جانب آخر.
        • Ich stelle mir gemeinsame Projekte im Jordantal mit Palästinensern, Israelis und Jordaniern vor. Da wo die Menschen miteinander auskommen müssen, werden sie auch Wege finden das zu tun. Wenn sich an der Basis das Bewusstsein wandelt, werden auch die Regierungen darauf reagieren müssen.
          وإن بوسعي أن أتصور القيام بمشاريع مشتركة في وادي نهر الأردن يشارك بها الفلسطينيون والإسرائيليون والأردنيون. فالأشخاص العاديون سيجدون الطرق المناسبة طالما اتضحت لهم حتمية التعايش فيما بينهم. وعندما يطرأ على مستوى القاعدة السكانية تحول إزاء الإحساس بالوعي فإن ذلك سيرغم الحكومات على التجاوب مع الوضع الجديد.
        • betont die Notwendigkeit von Hilfe, um Frauen in Entwicklungsländern, insbesondere Frauen-Basisgruppen, durch uneingeschränkten Zugang zu neuen Technologien, einschließlich Informationstechnologien, und deren Nutzung zu selbstbestimmtem Handeln zu befähigen;
          تؤكد ضرورة تقديم المساعدة لتمكين المرأة في البلدان النامية، وبخاصة الجماعات النسائية على مستوى القاعدة الشعبية، من الحصول الكامل على التكنولوجيات الجديدة واستخدامها، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات، من أجل تمكينها؛
        • unter Begrüßung der gezielten Anstrengungen, die die Vereinten Nationen gemeinsam mit somalischen Ältesten, anderen lokalen Führungspersönlichkeiten und erfahrenen einheimischen Partnern an der Basis sowie mit den nichtstaatlichen Organisationen nach wie vor auf ein Hilfsprogramm richten, das unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Landesteilen sowohl humanitäre als auch entwicklungsbezogene Ansätze enthält,
          وإذ ترحب باستمرار تركيز الأمم المتحدة، في شراكة مع شيوخ الصومال وغيرهم من القادة المحليين والنظراء المحليين من ذوي المهارات على مستوى القاعدة الشعبية، ومع المنظمات غير الحكومية، على برنامج للمساعدة يضم النهجين الإنساني والإنمائي، على حد السواء، نظرا لاختلاف الأوضاع في مختلف المناطق،
        • betont die Notwendigkeit von Hilfe, um Frauen in Entwicklungsländern, insbesondere Frauen-Basisgruppen, durch uneingeschränkten Zugang zu neuen Technologien, einschließlich Informationstechnologien, und deren Nutzung zu selbstbestimmtem Handeln zu befähigen;
          تشدد على ضرورة تقديم المساعدة لتمكين المرأة في البلدان النامية، وخاصة الجماعات النسائية على مستوى القاعدة الشعبية، من الانتفاع الكامل بالتكنولوجيا الجديدة واستخدامها، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات من أجل تعزيز قدراتها؛
        • ferner mit Genugtuung darüber, dass sich die Vereinten Nationen gemeinsam mit somalischen Ältesten, anderen lokalen Führungspersönlichkeiten und erfahrenen einheimischen Partnern an der Basis, betroffenen somalischen Organisationen und im Ausland lebenden somalischen Fachleuten sowie mit den nichtstaatlichen Organisationen nach wie vor gezielt um ein Hilfsprogramm bemühen, das sowohl humanitäre als auch entwicklungsbezogene Ansätze umfasst und dabei die unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Landesteilen berücksichtigt,
          وإذ ترحب بأن الأمم المتحدة، في شراكة مع شيوخ الصومال وغيرهم من القادة المحليين والنظراء المحليين من ذوي المهارات على مستوى القاعدة الشعبية، ومع المنظمات الصومالية المهتمة والمهنيين المهتمين في الشتات، وكذلك المنظمات غير الحكومية، توالي التركيز على برنامج للمساعدة يضم النهجين الإنساني والإنمائي، نظرا لاختلاف الأوضاع في مختلف المناطق،
        • betont die Notwendigkeit von Hilfe, um Frauen in Entwicklungsländern, insbesondere Frauen-Basisgruppen, durch uneingeschränkten Zugang zu neuen Technologien, einschließlich Informationstechnologien, und deren Nutzung zu selbstbestimmtem Handeln zu befähigen;
          تشدد على ضرورة تقديم المساعدة لتمكين المرأة في البلدان النامية، وخاصة الجماعات النسائية على مستوى القاعدة الشعبية، من الانتفاع الكامل بالتكنولوجيات الجديدة واستخدامها، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات، من أجل تعزيز قدراتها؛
        • erfreut darüber, dass sich die Vereinten Nationen gemeinsam mit der Zivilgesellschaft an der Basis nach wie vor auf Hilfsprogramme konzentrieren, die sowohl humanitäre als auch entwicklungsbezogene Ansätze umfassen, unter Berücksichtigung der Bedingungen am Boden,
          وإذ ترحب باستمرار تركيز الأمم المتحدة، في شراكة مع المجتمع المدني على مستوى القاعدة الشعبية، على برامج للمساعدة، تضم النهجين الإنساني والإنمائي، مع مراعاة الظروف السائدة على أرض الواقع،
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)